Redação

Coluna da Carol Mendonça: "Português não cai no Enem, mas brasileiro cai"

Na minha estreia no blog do Aprova, quero falar com você sobre a importância de compreender a diversidade da nossa língua aqui no Brasil. Vamos lá?

Acessibilidade

Fala, galera maravilhosa, professora Carol Mendonça na área! 🤩 Quero lembrar algo essencial para um bom rendimento na prova de Linguagens do Enem: a valorização do elemento nacional, real e atual por meio da língua brasileira.

Todo ano, vemos questões no Enem que trazem a temática da distância entre a linguagem formal (aquela que se preocupa com as regrinhas e com a cerimônia) e a linguagem coloquial (aquela despreocupada e informal). O que há de comum na abordagem delas é que as duas valorizam aquilo que comunica com eficácia e representa o brasileiro.

Valorização do elemento nacional

Confira essa questão do Enem 2011, que utilizou uma composição de Noel Rosa:

Não tem tradução

[…] Lá no morro, se eu fizer uma falseta
A Risoleta desiste logo do francês e do inglês
A gíria que o nosso morro criou
Bem cedo a cidade aceitou e usou[…]
Essa gente hoje em dia que tem mania de exibição
ão entende que o samba não tem tradução no idioma francês
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Com voz macia é brasileiro, já passou de português
Amor lá no morro é amor pra chuchu
As rimas do samba não são I love you
E esse negócio de alô, alô boy e alô Johnny
Só pode ser conversa de telefone

ROSA, N. In: SOBRAL, João J. V. A tradução dos bambas. Revista Língua Portuguesa. Ano 4, n° 54. São Paulo: Segmento, abr. 2010 (fragmento)

As canções de Noel Rosa, compositor brasileiro de Vila Isabel, apesar de revelarem uma aguçada preocupação do artista com seu tempo e com as mudanças político-culturais no Brasil, no início dos anos 1920, ainda são modernas. Nesse fragmento do samba Não tem tradução, por meio do recurso da metalinguagem, o poeta propõe

a) incorporar novos costumes de origem francesa e americana, juntamente com vocábulos estrangeiros.

b) respeitar e preservar o português padrão como forma de fortalecimento do idioma do Brasil.

c) valorizar a fala popular brasileira como patrimônio linguístico e forma legítima de identidade nacional.

d) mudar os valores sociais vigentes à época, com o advento do novo e quente ritmo da música popular brasileira.

e) ironizar a malandragem carioca, aculturada pela invasão de valores étnicos de sociedades mais desenvolvidas.

Resolução da questão

Noel Rosa - língua brasileira

Resposta: [C]
O poeta enfatiza que o “samba de verdade” é brasileiro - para além da língua portuguesa (de Portugal) ou das influências de outros idiomas. Ao citar a pronúncia do malandro e legitimá-la, ele inclui as gírias, o jeito de falar e até a finalidade das falas. Tudo isso compõe o samba, que, segundo ele, não pode ser traduzido. (Imagem: Reprodução Wikimedia)

Quando uma questão assim aparecer, tenha em mente que as provas sempre vão trazer luz ao que pode ser considerado recurso da comunicação eficaz - ou seja, aquilo que funciona para que a gente se entenda.

A parte das regrinhas da linguagem culta e do seu domínio costuma vir em segundo plano (até como forma de combate ao preconceito linguístico). Tudo isso valorizando os símbolos do Brasil e diferenciando-os de Portugal ou de qualquer outro país que se sobressaia nesse aspecto.

Língua brasileira

Confira agora um trecho da música do grande compositor e cantor João Nogueira (pai do talentosíssimo Diogo Nogueira), de 1993, e repare como as canções dialogam na mesma finalidade:

João Nogueira - língua brasileira

Eu não falo gringo

- Alô Brother.
- Eu heim!
Eu não falo gringo, eu só falo brasileiro.
Meu pagode foi criado lá no Rio de Janeiro, minha
Profissão é bicho canto samba o ano inteiro. - Eu
Falei pra você...
Eu aposto um eu te gosto contra dez a love you, bem
Melhor que hot dog é rabada com angu (...)
(Imagem: Divulgação)

O elemento nacional (verdadeiro e eficaz no dia a dia) também foi valorizado aqui. Dessa vez, em oposição às influências americanas na cultura e na linguagem.

E o cantor continua:

Gerusa comprou uma blusa dessas made in usa e fez a
Tradução, a frase que tinha no peito quando olhou
Direito era um palavrão.
Eu não falo gringo, eu só falo brasileiro.
Meu pagode foi criado lá no Rio de Janeiro, minha
Profissão é bicho canto samba o ano inteiro. - I spik
For you.
Ou me dá meu terno branco ou não precisa nem vestir,
Bunda de malandro velho não se ajeita em calça lee.
Às vezes eu sinto um carinho por esse velinho chamado
Tio San, só não gosto da prosopopéia que armou na
Coréia e no Vietinã.
Eu não falo gringo, eu só falo brasileiro.
Meu pagóde foi criado lá no Rio de Janeiro, minha
Profissão é bicho canto samba o ano inteiro.
Tem gente que qualquer dia fica mudo de uma vez, não
Consegue falar gringo, esqueceu do português.
Tu é dark, ele rip, ela é punk, todos dançam funk lá
No Dancing Days.
Mas cuidado com esse papo ai que o FMI tá de olho em
Vocês.
Eu não falo gringo, eu só falo brasileiro.
Meu pagóde foi criado lá no Rio de Janeiro, minha
Profissão é bicho canto samba o ano inteiro.
Everybodymacacada.

Legal, né?

Então, se cair essa música ou outra parecida na sua prova, você já sabe o que fazer: procure a alternativa em que língua brasileira, a nossa linguagem de cada dia, é exaltada e a sua diversidade, celebrada.

Não tem jeito, vai passar!

Vamos com tudo e vamos juntos!💪🏼❤️

banner perpétua

👉 Leia também:

Carol Mendonça dá dicas de gramática para o Enem

Assuntos de Português que mais caem no Enem: veja o top 5

Temas de Literatura que estão no radar para o Enem 2023

TEMAS:

avatar
Carol Mendonça

Graduada em Letras pela UnigranRio e especialista em Língua Portuguesa para vestibulares e concursos, tem mais de 10 anos de experiência profissional. É autora do livro "Português para desesperados" e reúne mais de 400 mil seguidores no Instagram, além de 143 mil inscritos no seu canal do YouTube!

Ver mais artigos de Carol Mendonça >

Graduada em Letras pela UnigranRio e especialista em Língua Portuguesa para vestibulares e concursos, tem mais de 10 anos de experiência profissional. É autora do livro "Português para desesperados" e reúne mais de 400 mil seguidores no Instagram, além de 143 mil inscritos no seu canal do YouTube!

Ver mais artigos de Carol Mendonça >

Compartilhe essa publicação:

Veja Também

Assine a newsletter do Aprova Total

Você receberá apenas nossos conteúdos. Não enviaremos spam nem comercializaremos os seus dados.